Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • All Topics
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Caint logo. It's just text.
  1. Home
  2. Uncategorized
  3. I'm a professional book formatter (among other things).

I'm a professional book formatter (among other things).

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
booksindiesformattingdesignwriting
6 Posts 2 Posters 2 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
    Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
    Gareth Southwell
    wrote last edited by
    #1

    I'm a professional book formatter (among other things). This is a piece I wrote for indie authors about whether you should format your own book. If this applies to you, feel free to drop me a line to chat about it. It's a headache, I know!

    https://garethsouthwell.substack.com/p/should-you-format-your-own-book

    #books #indies #formatting #design #writing

    FurtheringF 1 Reply Last reply
    0
    • Gareth SouthwellG Gareth Southwell

      I'm a professional book formatter (among other things). This is a piece I wrote for indie authors about whether you should format your own book. If this applies to you, feel free to drop me a line to chat about it. It's a headache, I know!

      https://garethsouthwell.substack.com/p/should-you-format-your-own-book

      #books #indies #formatting #design #writing

      FurtheringF This user is from outside of this forum
      FurtheringF This user is from outside of this forum
      Furthering
      wrote last edited by
      #2

      @garethsouthwell Interesting and beautiful. I do English-language editing typically for translated work, and the culture in my country of residence is that the language editor also checks PDF layouts. I've told clients before that doing so is not a part of my skill set, but your illustration only drives the point home.

      Gareth SouthwellG 1 Reply Last reply
      0
      • FurtheringF Furthering

        @garethsouthwell Interesting and beautiful. I do English-language editing typically for translated work, and the culture in my country of residence is that the language editor also checks PDF layouts. I've told clients before that doing so is not a part of my skill set, but your illustration only drives the point home.

        Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
        Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
        Gareth Southwell
        wrote last edited by
        #3

        @Furthering Thank you. So, they ask you to do the proofreader's job? That's a bit naughty! May I ask what country that is?

        I think the lines are blurring between a lot of these roles. When I do formatting for indie authors, I often end up doing a bit of proofreading (spotting typos, grammatical errors, etc). This is no substitute for a professional proofreader, as I tell them.

        FurtheringF 1 Reply Last reply
        0
        • Gareth SouthwellG Gareth Southwell

          @Furthering Thank you. So, they ask you to do the proofreader's job? That's a bit naughty! May I ask what country that is?

          I think the lines are blurring between a lot of these roles. When I do formatting for indie authors, I often end up doing a bit of proofreading (spotting typos, grammatical errors, etc). This is no substitute for a professional proofreader, as I tell them.

          FurtheringF This user is from outside of this forum
          FurtheringF This user is from outside of this forum
          Furthering
          wrote last edited by
          #4

          @garethsouthwell Ah, yes, they don't consider editing and proofreading to be separate tasks, and I end up filling multiple roles for the same job (even though I'm no proofreader, either, and don't like proofreading).

          I'm in Lithuania, and I think it's similar throughout the Baltics and probably beyond. So I've done everything from creating style guides/making significant style decisions to substantive/developmental editing to copy editing to layout checking. One thing I will not do is "check" end notes/footnotes.

          But the freelance work is drying up -- for my translator colleagues, too. So generally, we take what we can get and do what we're asked.

          Gareth SouthwellG 1 Reply Last reply
          0
          • FurtheringF Furthering

            @garethsouthwell Ah, yes, they don't consider editing and proofreading to be separate tasks, and I end up filling multiple roles for the same job (even though I'm no proofreader, either, and don't like proofreading).

            I'm in Lithuania, and I think it's similar throughout the Baltics and probably beyond. So I've done everything from creating style guides/making significant style decisions to substantive/developmental editing to copy editing to layout checking. One thing I will not do is "check" end notes/footnotes.

            But the freelance work is drying up -- for my translator colleagues, too. So generally, we take what we can get and do what we're asked.

            Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
            Gareth SouthwellG This user is from outside of this forum
            Gareth Southwell
            wrote last edited by
            #5

            @Furthering Those two things - roles combining and work drying up - are probably due to AI, don't you think?

            If you work in English, and have friends who are looking for work, I'm currently setting up my own anti-AI press - https://woodpigpress.com/call-for-publishing-freelancers-creatives-readers-and-reviewers/ - please feel free to share widely.

            FurtheringF 1 Reply Last reply
            0
            • Gareth SouthwellG Gareth Southwell

              @Furthering Those two things - roles combining and work drying up - are probably due to AI, don't you think?

              If you work in English, and have friends who are looking for work, I'm currently setting up my own anti-AI press - https://woodpigpress.com/call-for-publishing-freelancers-creatives-readers-and-reviewers/ - please feel free to share widely.

              FurtheringF This user is from outside of this forum
              FurtheringF This user is from outside of this forum
              Furthering
              wrote last edited by
              #6

              @garethsouthwell Ahh, this is great! Thank you -- I certainly will share. Love that it's anti-AI.

              The shift to LLMs was pretty devastating indeed.

              1 Reply Last reply
              1
              0
              • R AodeRelay shared this topic

              Reply
              • Reply as topic
              Log in to reply
              • Oldest to Newest
              • Newest to Oldest
              • Most Votes


              • Login

              • Don't have an account? Register

              • Login or register to search.
              • First post
                Last post
              0
              • Categories
              • Recent
              • Tags
              • All Topics
              • Popular
              • World
              • Users
              • Groups